contacto:
teléfono:
951 312 735
mobil:
648 243 200

Representación en España
C/ San Dionisio n. 2, 
Edificio Malvarrosa 2, L-1 Bis.
29649 Mijas Costa 

Convivencias terapéuticas en España
§§ 27, 34, 35a ff - 41 del Código de la Seguridad Social VIII

Grupo de destino | Ubicación | Descripción del proyecto | Objetivo | Formulación específica del trabajo a efectuar | Transcurso del proyect | Expatriación | Colegio

Espana  
Flagge ES
 
Andalucia

El proyecto ofrece tanto una medida intensiva limitada a un plazo, como también perspectivas de cuidado e integración a largo plazo para menores de edad, para los cuales las ofertas existentes de cuidado y reintegración en Alemania no son las adecuadas.
Tras un alojamiento estacionario en el extranjero, ofrecemos al menor una plaza para cuidados posteriores en nuestro centro de convivencia en Schleswig-Holstein hasta que el menor logre su independencia. Esta medida es una alternativa al alojamiento clásico en casa.

Nuestro enfoque es la integración social y familiar de jóvenes con el objetivo de que logren su independencia, todo esto, combinado con un programa escolar.

Para la realización de este proyecto trabajamos junto con pedagogos, psicólogos y personal de cuidado y enseñanza cualificados, todos ellos nativos y residentes en Andalucía / España. La dirección de contacto es la filial de Andalucía con sede en Fuengirola. Debido a ésto hay un contacto estrecho y productivo con las autoridades locales. Existe comunicación con el consulado en Málaga, con la Agencia Federal de Justicia en Bonn y Madrid, con el Registro Civil local, el consejo escolar y la Oficina de Extranjería en Málaga. Estamos a su entera disposición para procesos de consulta (Ordenanza IIa Bruselas).

↑ Volver al inicio ↑

Grupo de destino

Nuestra oferta está dirigida a menores a partir de los 10 años de edad que hayan dado señales de abandono y problemas de educación al rehusarse a ir a la escuela y rendir en ella según lo esperado, así como a jóvenes con problemas de desarrollo debido a un hogar no funcional. Antes de alojar al menor se lleva a cabo una charla informativa con los interesados.

Un requisito para el ingreso del menor es la voluntad propia. Hay que reconocer cierta motivación intrínseca por parte del/la joven por el proyecto a realizarse durante su estadía en nuestra institución. En caso de existir una fuerte adicción a drogas no será posible su alojamiento en nuestra institución. Deberá existir una base intelectual para una accesibilidad pedagógica. La base de este proyecto es el reconocimiento pedagógico de que el alejamiento del entorno vital negativo es imprescindible para la reintegración del individuo en la sociedad.

Es posible el ingreso del menor según § 35a del Código de la Seguridad Social, siempre y cuando quede descartado que el menor haya sido clasificado como enfermo mental según el CIE-10. El diagnóstico de “amenaza de discapacidad mental” no es un criterio para rechazar el ingreso de un menor a nuestra institución.

↑ Volver al inicio ↑

Ubicación

El alojamiento de los menores se realiza en ciudades y pueblos de Andalucía.
La sede local de la administración y la gestión del proyecto está en Fuengirola, región de Málaga.
Se eligió España como lugar para trabajar con los menores, ya que aquí
a) se puede recurrir a experiencias y trabajos realizados en el pasado en el área de asistencia social a menores y
b) existe una estructura social que se ajusta a las exigencias de nuestro trabajo.
La parte esencial de nuestro trabajo es el alojamiento del menor en familias españolas. Allí se practicará y se desarrollará el comportamiento, lo cual capacitará al menor para controlar su vida y volverse independiente. La estructura de la familia española respalda este proceso, ya que por un lado es muy abierta y comunicativa hacia adentro y hacia afuera y, por otro lado, es una unidad muy fiable, responsable, estable y funcional con un código de conducta y de reglas fáciles de comprender. Además impera, a pesar de las estrictas reglas, un ambiente muy tolerante, paciente y cariñoso hacia los menores, apoyado por nuestros terapeutas en el lugar.
La experiencia nos ha demostrado que los jóvenes alemanes, tras una etapa de adaptación, se acogen a esta estructura agradecidamente y se pone en marcha un proceso de aprendizaje, el cual es muy importante para el futuro del menor. Es necesario comprender el hecho que los problemas de desarrollo del menor en la mayoría de los casos fueron provocados por un hogar poco firme o casi inexistente y que ahí se destruyó en el menor la autoconfianza.

El idioma juega además un papel importante. La ventaja del idioma español es que es un idioma relativamente fácil de aprender. Ya que el aprendizaje de un idioma influye también en la formación del carácter del individuo, se logra con esto que el menor empiece a mostrar cambios en su comportamiento. Además, es muy importante anotar la sensación de éxito que experimenta un joven cuando se da cuenta de que es capaz de aprender un idioma.

Andalucía ofrece también una ventaja en cuanto a la ubicación geográfica, ya que aquí es posible tener todo tipo de experiencias con la naturaleza y – debido a su clima - en todas las épocas del año.

↑ Volver al inicio ↑

Descripción del proyecto

El enfoque y la configuración de la oferta se describirán en los siguientes puntos:

  1. Los jóvenes son alojados en familias normales de clase media en Andalucía. Aquí viven y pasan el día a día con absoluta normalidad.
  2. De acuerdo al nivel de desarrollo del joven se le ofrecerá la posibilidad de trabajar y de tomar parte en actividades de recreación y formación.
  3. Se pone a disposición una red de pedagogos cualificados y psicólogos para apoyar la observación del proceso pedagógico, la cual además puede controlar y cambiar el proceso con el joven.
  4. El trabajo en España está sujeto a un proceso de control de las medidas tomadas para cada menor de manera individual. En el servicio a ofrecer se implica además una comunicación efectiva y dinámica con todas las partes con capacidad de decisión (Oficina de Protección a Menores, Padres de Familia, Institución). Esto está garantizado por trabajadores cualificados (bilingües y con competencia en el área pedagógica) y con una gran disponibilidad y accesibilidad a cualquier hora del día.

↑ Volver al inicio ↑

Objetivos

  • Integración en las familias anfitrionas, en sus círculos familiares y de amistades y en los demás entornos sociales.
  • Lograr la capacidad de poder convivir de manera satisfactoria y práctica dentro del entorno de convivencia / institución.
  • Apoyo para superar las inseguridades emocionales y para construir relaciones emocionales fuertes y libres de miedo.
  • Los jóvenes son capacitados para reconocer los límites de algo por sí mismos sin necesitar las indicaciones de un tutor.
  • La modificación de ciertos enfoques mentales con los que los jóvenes se pueden hacer daño, tanto a sí mismos como a otros.
  • El proporcionamiento de conocimientos escolares y profesionales.
  • La contribución en las actividades de esparcimiento en la familia y en el entorno social donde se desenvuelven.
  • El reforzamiento de la iniciativa y la responsabilidad propia.
  • La defensa de la totalidad.

↑ Volver al inicio ↑

Formulación específica del trabajo a efectuar

  • En un marco de condiciones y referencia intensivo pedagógicamente se incentivan en un entorno natural nuevas experiencias sociales. El nuevo entorno cultural y desconocido reduce el uso del patrón de conducta al que el sujeto estaba acostumbrado a utilizar en Alemania.
  • Los participantes del proyecto experimentan una nueva integración social en sus grupos de convivencia y en los círculos de amistades de familiares de estos grupos de convivencia.
  • La superación conjunta de conflictos; la búsqueda de alternativas y soluciones; el hacerse cargo de tareas del día a día, como por ejemplo las labores de manutención de la casa, la compra en el supermercado, cocinar, lavar la ropa, el cuidado de otros miembros de la familia como niños y ancianos, la planeación financiera, la distribución del dinero.
  • La coorganización de actividades dentro de la familia como excursiones y vacaciones.
  • El fortalecimiento de las relaciones con el nuevo círculo de amistades.
  • El reforzamiento de la personalidad. La cultura española se caracteriza por una intensa cohesión y unión de la familia. Los hijos son el centro de la familia, los cuales en su etapa de crecimiento reciben la mayor atención posible por parte de la familia, padres y parientes (vecindad y círculo de amistades).

↑ Volver al inicio ↑

Transcurso del proyecto

Al llegar a Málaga, los jóvenes son presentados a sus familias anfitrionas y alojados en ellas.
En los primeros meses la escuela se limita a clases de español. Paralelamente, se aclara si una integración en la escuela regular española tiene sentido y si es posible. Los títulos logrados a partir del décimo grado de la Escuela General de Enseñanza Básica en España son reconocidos por el Ministerio de Educación del Estado de Schleswig-Holstein con la correspondiente nota.
Durante el proyecto, en charlas de evaluación con los jóvenes, se evalúa hasta qué punto han modificado, estabilizado y modificado de forma positiva los patrones mentales y de comportamiento. Para ello, se pone a disposición semanalmente una cita para realizar una charla terapéutica.
Con el objeto de aclarar las posibilidades de ayuda y desarrollo de los jóvenes por parte de la dirección del proyecto y en cooperación con los demás implicados en el proceso, se deberá planificar la formación profesional del joven de tal manera que las medidas concernientes a la formación profesional así como a la preparación profesional sean tomadas tomando en cuenta que la persona deberá poder aplicar los conocimientos obtenidos al regresar a Alemania y reintegrarse en la sociedad.
Los jóvenes se encuentran durante este proceso en un proceso de normalización. El nuevo entorno, el nuevo idioma, las influencias culturales combinadas con impresiones nuevas del día a día proporcionan a los jóvenes una nueva forma de vida, una nueva sensación de estar experimentando cosas nuevas y comportándose de distinta forma. La hospitalidad afectuosa y sin prejuicios en especial con jóvenes extranjeros les posibilita una rápida y amistosa integración en la sociedad española, a lo cual hay que agregar que las inseguridades emocionales se suprimen de forma natural.

Debido a las “intencionadas” dificultades iniciales con el idioma y las impresiones nuevas de su nuevo entorno el menor adopta una manera de pensar y de comportarse de manera más consciente y empieza a liberarse de sus viejos patrones de conducta. En estas situaciones es para él más difícil comportarse de manera inadecuada frente a su prójimo. En esta fase, la persona experimenta una época de observación y comprensión mediante la escucha al comportamiento consecuente.

El estado provocado puede ser comparado con el de un niño que ha empezado a observar de manera consciente, a pensar y a comportarse y a su vez a aprender un nuevo idioma a través de ese comportamiento. La persona se vuelve más sensible en su comportamiento y desarrolla a través del tiempo más seguridad en sí mismo.

Para la persona ya no es tan fácil de adoptar un comportamiento negativo, ya que falta el viejo entorno y los conocimientos del idioma son limitados. Existe entonces una dinámica natural dentro de la familia anfitriona / del entorno de convivencia, con las exigencies normales del día a día.

↑ Volver al inicio ↑

Expatriación

Después de que el proyecto haya transcurrido con éxito, el menor regresa a Alemania. Los patrones de conducta aprendidos así como los títulos obtenidos con éxito en escuelas o en marco de alguna formación profesional pueden aplicarse sin problemas en el marco de una rehabilitación posterior en Alemania. Cada menor que haya tomado parte del programa en el extranjero tiene derecho a una plaza de rehabilitación posterior en Schleswig-Holstein según §§ 27, 34 ff – 41 del Código de la Seguridad Social VIII, así como §§ 27, 30, 41 (Independencia en espacio propio). Ambas posibilidades están a disposición del menor, según el nivel de desarrollo y tras una planificación oficial con la debida antelación.

Los cinco pilares del proyecto „convivencia terapéutica“ para la rehabilitación pedagógica

cinco pilares

Las convivencias terapéuticas son parte del concepto del aseguramiento de calidad de I.N.S.E.L. Asistencia Social a Menores según estándares reconocidos de la supervisión del Estado Federal de Schleswig-Holstein. Cuidados regulares a través de supervisión de casos individuales y charlas de servicio.

Alojamiento: co-educativo a partir de los 8 años.
Número de plazas: 20

   Función de servicio general y la administración pedagógica:
Personas

↑ Volver al inicio ↑

Colegio

En los primeros meses, los jóvenes toman parte de clases particulares de español. Tras aprox. 4 – 6 meses hacen una prueba de nivel en el colegio o instituto correspondiente. Después sigue la escolarización en el curso escolar correspondiente. Los jóvenes pueden continuar sin problemas los estudios posteriores en España. Los títulos oficiales recibidos en España pueden ser reconocidos tras entregar una solicitud en el Ministerio en Alemania. La formación profesional puede realizarse tras el periodo de la enseñanza secundaria obligatoria. Para todos los alumnos, es obligatorio asistir 2 – 3 veces por semana a clases de apoyo particulares.

Tiempo libre

PferdSe ofrecen todo tipo de actividades de ocio, como montar a caballo, clases de baile o clases de algún instrumento a elegir. En los polideportivos locales pueden participar en partidos de fútbol, baloncesto o voleyball. Además, las familias ofrecen excursiones a los alrededores o van a tomar un baño a la playa, que se encuentra a poca distancia.

Como la tradición en España tiene un papel muy importante, tienen lugar amenudo fiestas familiares y locales.

© I.N.S.E.L Asistencia Social a Menores   |   teléfono: 952 465 101   |   mobil: 648 243 200